jueves, octubre 27, 2011

Tita, la planta viajera!


Y siguen llegando noticias del otro lado de la cordillera! Los amigos de editorial Pehúen finalmente han publicado a "Tita, la planta maldita" con textos de Paula Fernández, ya publicado en Argentina por Ojoreja.

Y del otro lado del océano también llegan novedades: Tita en Francia se llama Pam y fue recientemente publicada por editions Chocolat! . Tita, además de maldita con lo glotona que es...va por más!

martes, octubre 25, 2011

Visita a Chile

He sido invitado por las editoriales Zig-Zag de Chile y Unaluna de Argentina a participar en las jornadas profesionales de la Feria internacional del libro de Santiago donde daré algunas charlas y talleres.
Entre las actividades también tengo programado:
- el 1 de Noviembre a las 17hs. visita y firma de libros en la galería Plop!
- el 2 de Noviembre a las 18.30 hs. firmaré ejemplares en el stand de Zig-Zag en la Feria.
Me entusiasma mucho la idea de encontrarme y compartir experiencias con los amigos y colegas Chilenos, los espero!

lunes, octubre 24, 2011

Proclama

Comparto plenamente con esta declaración hecha por varios colegas escritores e ilustradores y por eso quería difundirla. Gracias a Isol por compartirlo y por la traducción!

Estamos cansados de escuchar que el “Picture book” está en problemas y hacer de cuenta que no lo está. Por eso:

CREEMOS QUE:

-La imitación, la pereza y la timidez están envenenando una gran forma de arte.

-Un “Picture book” debe ser fresco, honesto, picante y hermoso.

-Los libros para niños merecen conversaciones adultas

-Las conversaciones adultas no significa pedir a los niños que salgan de la habitación

-Nosotros escribimos para niños, adultos que leen con niños y adultos que simplemente disfrutan de los libros para niños, en ese orden.

-Nosotros deberíamos conocer nuestra historia.

-Debemos parar de escribir el mismo libro una y otra vez.

-Nosotros necesitamos una crítica más sólida para mantenernos originales.

-La línea entre el autor y el ilustrador es irrelevante

-La línea entre la moral y el significado es primordial.

-Está bien que todo lo que un niño ve, siente o piensa, sea nuestra ayuda.

-El “Picture book” es una forma, no un género.

-El buen diseño fomenta la buena lectura.

-Los “Picture books” se ven mejor cuando sus tapas miran al exterior.

-El final prolijo, en general es deshonesto.

-Aún los libros que son para “poner a los niños a dormir” deberían proporcionar sueños extraños.

CONDENAMOS:

-El término “kid-friendly”

-Convenciones como muletillas

-Papel brillante como dado por hecho.

- A los amnésicos que atesoran los clásicos

turbulentos mientras festejan lo ñoño ahora.

DECLARAMOS:

-Cada día hacemos niños nuevos, dejennos hacer también nuevos libros para niños."

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...